Certificazione UNI 11591: perché scegliere un traduttore o interprete certificato

2019-04-02T17:35:48+02:00

Cosa certifica la norma UNI 11591 relativa alle “Figure professionali operanti nel campo della traduzione e dell’interpretazione”? Chi rilascia [...]

Certificazione UNI 11591: perché scegliere un traduttore o interprete certificato2019-04-02T17:35:48+02:00

Nell’attesa di Cortina 2026, celebriamo il decimo anniversario delle Dolomiti Patrimonio Naturale dell’UNESCO

2019-04-02T17:33:22+02:00

Il 26 giugno 2019 ricorrerà il decimo anniversario della dichiarazione delle Dolomiti Patrimonio dell’UNESCO. Cosa rende così unico e [...]

Nell’attesa di Cortina 2026, celebriamo il decimo anniversario delle Dolomiti Patrimonio Naturale dell’UNESCO2019-04-02T17:33:22+02:00

Internazionalizzazione e globalizzazione, le sfide più importanti per le PMI

2019-02-21T18:02:27+02:00

Le sfide principali che ogni PMI deve affrontare per poter avere successo nel mercato attuale sono l’internazionalizzazione e la [...]

Internazionalizzazione e globalizzazione, le sfide più importanti per le PMI2019-02-21T18:02:27+02:00

Vediamoci chiaro: l’industria degli occhiali Made in Italy gode di ottima salute!

2019-02-21T17:59:36+02:00

L’Italia, in particolare il nord-est, è leader mondiale nel settore dell’eyewear, soprattutto per quanto concerne il design, la produzione [...]

Vediamoci chiaro: l’industria degli occhiali Made in Italy gode di ottima salute!2019-02-21T17:59:36+02:00

Traduzione o transcreation? Quando utilizzare la prima e quando invece è assolutamente necessaria la seconda?

2019-02-21T16:44:13+02:00

La transcreation e la traduzione possono sembrare simili, ma in realtà presentano differenze sostanziali che ne determinano diverse finalità d’uso.Chi [...]

Traduzione o transcreation? Quando utilizzare la prima e quando invece è assolutamente necessaria la seconda?2019-02-21T16:44:13+02:00

Traduzioni certificate, giurate, legalizzate: quando sono richieste, a chi rivolgersi per ottenerle

2019-03-08T16:02:30+02:00

Che differenza c’è tra una traduzione certificata, una traduzione asseverata e una traduzione legalizzata? Cosa fare nel caso di più [...]

Traduzioni certificate, giurate, legalizzate: quando sono richieste, a chi rivolgersi per ottenerle2019-03-08T16:02:30+02:00

Una “bella” traduzione è frutto di esperienza e specializzazione

2019-02-20T16:13:24+02:00

Per offrire traduzioni di qualità è necessario un alto grado di specializzazione, non solo a livello linguistico ma anche [...]

Una “bella” traduzione è frutto di esperienza e specializzazione2019-02-20T16:13:24+02:00